
オフィスから教室へ:長年のデスクワークから教師へ転職したら大変だった話
ちょっと想像してみてください。20年以上オフィスで働き、蛍光灯の下で書類と格闘しながら、時にはパッシブ・アグレッシブなメールの応酬にも耐えてきた私が、思い切ってキャリアチェンジを決意しました。デスクワークを教室に、ホチキスをホワイトボードマーカーに、そして「まあまあの社員です」と書かれたマグカップを「教え、愛し、励ます」と書かれた教師用マグカップに変えました(どうやら、教師は必ず励まし系のマグカップを持たなければならないらしい)。何が起こるかって?
結果は…まあ、色々ありました。でも、意外なことに、馴染みのある部分もたくさんありました。オフィスワークから教師への転職は、チェスからドッジボールに切り替えるようなものです。どちらも戦略が必要ですが、後者はかなり走り回るうえに、不意に飛んでくるボールをよける必要があります。ここでは、そんなオフィスと教室のギャップ、そして意外な共通点を、ユーモアを交えてお話ししたいと思います。
挑戦その1:騒音レベル
オフィス生活:カチャカチャとキーボードを叩く音、電話の呼び出し音、そして時折発生するプリンターの紙詰まり。時々、やたら声の大きい同僚や、ハイエナのように笑う人もいますが、基本的には穏やかな騒がしさです。
教室生活:まるで全員が別々の楽器を最大音量で演奏している交響曲のようです。それに加えて、「先生、鉛筆落とした!」「トイレ行っていい?」といった叫びが飛び交います。「室内声で話しましょう」という概念は、子どもたちにとってはユニコーンのような架空の存在です。
共通点:どちらの環境でも騒音は避けられません。違いは、オフィスではヘッドフォンをつけられるのに、教室では自分がヘッドフォンの役割を果たさなければならないことです。
挑戦その2:ドレスコード
オフィス生活:ビジネスカジュアルは私の定番でした。スラックス、ブレザー、そして「真面目だけど、そこまで真面目ではない」感じの靴。時には、色覚異常のアライグマがコーディネートしたような格好で出勤しても、誰も気にしませんでした。
教室生活:一日中立ちっぱなしで、スティックのりをよけたり、「2 + 2 = バナナじゃないよ」と説明する日々。だからこそ、快適さが最優先です。靴は動きやすいもの、パンツは伸縮性があるもの、トップスはマーカーやグリッターの攻撃に耐えられるもの。ブレザー?今ではクローゼットの奥で埃をかぶっています。
共通点:どちらの環境でも、「朝9時前にコーヒーをこぼしたら、その日はもう終わり」というルールが存在します。
挑戦その3:スケジュール
オフィス生活:「9時から5時まで」が基本。もちろん、残業や早朝出勤もありましたが、大体は予定通りの時間に仕事が終わり、週末は自由でした。
教室生活:ハハハ…そんなわけないですよね。授業が終わっても、採点、授業準備、どうやって分数を面白く説明するか考える頭脳パズルが待っています。週末?「週の終わりにNetflixを観ながら採点する時間」の略です。
共通点:どちらの仕事もタイムマネジメントが重要。ただし、オフィスでは自分で時間を管理できるのに対し、教室では時間に管理される側になります。
挑戦その4:会議
オフィス生活:会議は避けられないものでした。気まずい雑談、パワーポイントのスライド、そしてたまに配られる無料のベーグル。ぼーっとしていても、気付かれないこともありました。
教室生活:保護者面談は、オフィスの会議のようですが、より高い緊張感があります。四半期報告ではなく、「なぜ○○くんは静かにするという概念を理解していないのか」を説明する場です。そして、無料のベーグルの代わりに、たまに手作りクッキーをもらえます(これはありがたい)。
共通点:「とりあえず頷いて『いいポイントですね』と言っておく」のはどちらの環境でも役立ちます。
挑戦その5:フィードバック
オフィス生活:フィードバックは基本的にメールや1対1のミーティングで受けるものでした。「来週また話し合いましょう」とか「この件、後で確認します」といった丁寧な表現が使われていました。
教室生活:子どもたちは遠慮なくフィードバックをくれます。「先生の髪、リスの巣みたい」とか、「今日の授業つまんなかった」など、ストレートな意見ばかり。しかし、「色鉛筆を使わせてくれたから先生最高!」という単純な褒め言葉もあります。感情のジェットコースターです。
共通点:どちらの仕事でもフィードバックは成長に不可欠。ただし、オフィスでは年1回の評価面談、教室では10分ごとの評価面談が待っています。
意外な共通点
オフィスと教室、一見違う世界ですが、どちらもコミュニケーション能力、マルチタスク能力、そしてユーモアのセンスが求められます。どちらの仕事も、人と関わる以上、楽しいこともあれば「なんでこんなことしてるんだろう…」と思うこともあります。そして、どちらの仕事も、誰かの人生に影響を与えることができる点で、やりがいがあります。
それでも、この仕事を選んでよかったと思う理由
確かに、オフィスの静けさや、コピー機の単調な音が恋しくなることもあります。でも、生徒が何かを理解してパッと顔を輝かせた瞬間や、「先生、ありがとう!」と書かれたメモをもらったとき(たとえ、それが単なるシールのお礼だったとしても)、すべての苦労が報われた気がします。
もし、オフィスワークから教育の世界に飛び込もうとしている人がいたら、私はこう言います。「やってみる価値はある」と。大変で、クタクタになるし、想定外のことばかりだけど、得るものは計り知れません。
さて、授業の準備をして、採点をして、リスの巣をどうにかしなくては。頑張ります!
いかがでしょうか?ユーモアを保ちつつ、自然な日本語になるように訳しました。何か修正したい点があれば、お知らせください!
2025年02月03日
アーウィン・ジェイソン |
|
For nearly 20 years, I have been deeply involved in education—designing software, delivering lessons, and helping people achieve their goals. My work bridges technology and learning, creating tools that simplify complex concepts and make education more accessible. Whether developing intuitive software, guiding students through lessons, or mentoring individuals toward success, my passion lies in empowering others to grow. I believe that education should be practical, engaging, and built on a foundation of curiosity and critical thinking. Through my work, I strive to make learning more effective, meaningful, and accessible to all. |